Hiiden Opisto kielikurssit

Kesää kohti kielillä – tule mukaan!

”Kertoisitko miksi juuri sinun kielesi ja maan kulttuuri on niin kiehtovaa ja tärkeää tuntea sekä osata puhua – entä miksi koet intohimoksesi opettaa ja esitellä tätä kieltä ja kulttuuria.”

Tämän kysymyksen halusin esittää opistomme kielten opettajille ja kulttuuriluentoja pitäville.

Nyt esittäytyvät omista kielistään kertoen tämän kevään 2021 opiston ohjelmasta löytyvien luentojen ja kurssien vetäjät. Voilà!

 

Antti Heikkonen, latina:
”Latinan kieleen ja antiikin kulttuuriin tutustuminen on matka eurooppalaisen kulttuurin alkulähteille, ad fontes. Latinan sanaston ja kieliopin tuntemisesta on hyötyä etenkin romaanisten kielten opiskelussa, mutta myös muissa kielissä. Tieteellisessä tekstissä englannin sanastosta saattaa jopa 70 prosenttia olla latinasta peräisin.
Kirjallisuudessakin on paljon viittauksia antiikin mytologiaan ja kirjallisuuteen. Latina on siksikin niin kiehtovaa, että pääsee tutustumaan 2000 vuotta sitten eläneiden ihmisten ajatusmaailmaan ja voi
todeta, miten vähän ihminen oikeastaan on muuttunut. Cicero voisi tänäänkin sanoa ”O tempora, o mores!”
Latinan opettaminen on antoisaa, koska siinä oppii kaiken aikaa itsekin uusia asioita.

Docendo discimus.  Latinan kulttuuriluennoilla on vuosien varrella tutustuttu muun muassa Rooman historian merkkihenkilöihin, lentäviin lauseisiin, sivistyssanoihin, latinan käyttöön Suomessa ja
kirkon kielenä. Tulevana keväänä aiheena ovat runoilija Horatiukselta peräisin olevat lentävät lauseet. Vaikka latinan opiskelu voi välillä olla työlästä, on se silti palkitsevaa. Per aspera ad astra!”

 

Olli Rantala, ranska ja espanja:

”Tänä lukuvuonna valitsin kulttuuriluentojeni aiheeksi linnat. Ranskan ja espanjan opettajana ne olivat mielestäni hyvä esimerkki niistä kulttuurin moninaisista virtauksista, joita Ranskan ja Espanjan pitkä historia tarjoavat. Niistä saa myös monta kiinnostavaa ja hauskaakin tarinaa kerrottua. Hienot matkakohteet kätkevät taakseen kaikenlaista, luennoitsijalla on suorastaan rajaamisvaikeuksia, kun aineistoa olisi vaikka kuinka.

Kielten kulttuuriluennot ovat minulle rakkaita jo parinkymmenen vuoden ajalta. Ranska ja espanja ovat molemmat turistikieliä, mutta kielten taakse kätkeytyvä kulttuuri auttaa ymmärtämään maita ja itse kieltäkin paremmin. Kieltä ei puhuta tyhjiössä, ja kulttuurien ymmärrys auttaa myös ymmärtämään paremmin niitä hulluja etelän ihmisiä, jotka puhuvat kovaa ja nopeasti.

Toisaalta en ole koskaan halunnut alleviivata maiden ja kulttuurien eroja. Ihmisiähän tässä kaikki ollaan. Ihmisten kanssa on helpompi tulla toimeen, jos sen sijaan, että pohtisi kummassa kulttuurissa ollaan kohteliaampia, osaisikin olla eroista iloisen hämmästynyt tyyliin ”ai ne tulkitseekin kohteliaisuuden näin.”

Moninaisuus on minusta yhdenmukaisuutta kiinnostavampaa, ja siitä aion puhua kevään luennollani Maailman ympäri kielten siivillä. Toivottavasti pystyn välittämään jotain siitä löytämisen ilosta, kun matkalla kuulee ympärillään outoa kieltä ja sitten yhtäkkiä tajuaakin jotain. Maapallo on jo kartoitettu, mutta kielissä on löytöretkeily vielä mahdollista.”

Kieltä ja kulttuuria

Paula Tokoi, venäjän kielen lumo:

”Venäjän kieli on monipuolinen ja mielenkiintoinen!

Jo aakkosista aloittaminen tuo välillä hymyn huulille, osa kirjaimista on samoja kuin meillä, osa on kuin väärinpäin ja loput aivan omanlaisiansa.

Venäläiset nimet ovat aiheuttaneet monille kirjallisuuden lukijoille hämmästystä: miten henkilöitä tulee aina vain uusia mutta heistä puhutaan kuin tutuista, kunnes selviää, että kyse onkin jo vanhoista tutuista, heidän nimillään vain on monta eri muotoa riippuen tilanteesta ja puhujasta.

Ja kulttuuri, varsinkin kirjallisuus ja baletti, museot ja palatsit.. Pietari on niin lähellä, että kun taas päästään matkustamaan, kehotan aloittamaan Venäjään tutustumisen tästä kiehtovasta kaupungista.

Minulle venäjän kieli ja sen opettaminen on aina ollut todella mieluista. Koskaan ei tiedä, mitä uusi tunti tuo tullessaan ja joka kerran on todettava, että taas tuli itsellekin jotakin uutta tai että voihan sen näinkin ajatella. Tämän kevään lyhytkurssina on matkailuvenäjä, varsin hyödyllisiä asioita itse matkustamisesta ruokiin ja ostoksiin. Pojehali! Lähdetään!”

 

Lopuksi oma intohimoni – Ranska rakkaani

”Ranskalainen kulttuuri, ranskalainen elämäntyyli ja ranskan kieli kiehtoivat jo lukiossa, kun aloitin ranskan opinnot. Se onkin vienyt pitkälle ranskalaiseen maailmaan ja onnekseni saan tehdä myös töitä ranskan kielen hyväksi sitä opettaen ja Ranskan maasta kertoen. Erityisen lähellä sydäntäni on Normandia, jossa vietän lomani Viikinkien jalanjäljillä. Ranskan moninaisuus ja maisemien vaihtelevuus rannikolta toiselle, maaseudulta suurkaupunkeihin vie mukanaan seikkailuihin, joihin ei koskaan kyllästy.

Lähdethän Sinäkin toukokuussa mukaani Tutustu Ranskaan kahden aamupäivän kurssille. Saat mukaasi aimo annoksen tietoa Ranskasta ja sopivat fraasit matkallesi.

Vielä pari sanaa ranskan kielestä:

Ranskankielinen maailma, frankofonia, käsittää yli 200 miljoonaa ihmistä, jotka puhuvat ranskaa viidessä maanosassa. Ranska on mm. kulinarismin, muodin, teatterin, taiteen ja arkkitehtuurin kansainvälinen kieli. Ranskan osaaminen auttaa oppimaan muita kieliä, erityisesti romaanisia kieliä. On ilo opiskella ja opettaa kaunista kieltä, jota kutsutaan usein rakkauden kieleksi. ” (Soile Lundqvist)

 

Tässä faktat:

12121402 latinan kulttuuriluento – lentäviä lauseita Horatiukselta 29.3.

12077410 espanjan kulttuuriluento – linnojen Espanja 5.3.

12981408 kielten kulttuuriluento – maailman ympäri kielten siivillä 16.4.

12067401 venäjän kurssi – matkailuvenäjää 11.2.-15.4.

12051408 ranskan kurssi – tutustu Ranskaan! 12.5.-19.5.

12057413 ranskan kurssi – écoutez & prononcez 11.5.-25.5.

 

kirjoittaja:
suunnittelijaopettaja Soile Lundqvist
Hiiden Opisto

Kommentoi artikkelia